Павел Косенко (pavel_kosenko) wrote,
Павел Косенко
pavel_kosenko

Category:

Еда

Пока в окно светит яркое солнце и заниматься обработкой невозможно, напишу-ка я пару слов о вьетнамской еде. Тем более знаю, что некоторые товарищи с нетерпением ждут этих впечатлений :)

Соки

Свежевыжатые и только свежевыжатые. Купить сок из пакета непросто, хотя в некоторых кафе Сайгона мы на них натыкались, стоят такие соки дороже обычных свежевыжатых. Больше всего распространенны соки из апельсинов, лимонов (точнее, лаймов), манго, арбузов и ананасов. В переводе на русские баксы стакан свежевыжатого сока в среднем стоит в пределах 1$. Чтобы выпить максимально натурального сока, надо просить "no sugar, no ice", т.е. без сахара и льда. Томатный сок подают не с солью, а сахаром.

Фрукты

Повсеместно продаются манго, ананасы, бананы, апельсины, мандарины, лимоны и огромное количество экзотических, малоизвестных фруктов. Клубника невкусная, зато из неё получается великолепный шейк (типа молочного коктейля). Арбузы понравились. Стоят фрукты дешево, например, отборные манго я покупал по 2$ за кг и думаю, это далеко не самая низкая цена.

Кофе

Оказывается, во Вьетнаме шикарный кофе. Растёт больше всего в Далате, существует много сортов и способов обработки. Даже самый дешевый кофе очень вкусный. Готовят с помощью специального девайса, куда засыпается кофе среднего помола (крупно, но без кусков) и заливается кипятком. Кофе медленно капает через мелкие дырочки, прямо в чашку. На дне заранее налит слой сгущеного молока. Если хочешь сладкий с молоком - размешиваешь. Очень распространён "кафе су да" - кофе со льдом, действительно великолепный напиток, пил при каждой возможности.

Чай

Чай только зеленый. Черный - только пакетики Lipton, держат видимо в расчете на иностранцев, т.к. сами его не пьют. Чайные сервизы состоят из малюсенького, грамм на 100, чайника, и еще более малюсеньких, грамм на 30, чашечек. Заваривают и пьют по многу раз. Как правило, довольно крепкий. Плохого чая, думаю, не бывает в принципе. В магазине можно смело покупать любой. Чай во всех вьетнамских языках звучит как "чаа" с разной длительностью "а" и его интонационным выделением. Меня редко понимали быстрее, чем с 5-го раза.

Вино

Вино очень плохое. Не отравишься, конечно, но бадяга бадягой. Делают в основном в Далате, а также в Сапа. Вино из Сапа пить вообще запрещено, ибо оно даже не сухое.

Рисовая водка

Чистой воды самогон. Крепкий, градусов 70 и очень сивушный. В магазинах не продаётся, спрашивать надо у местных жителей.

Рыбный соус

Гордость Вьетнама и вообще Юго-восточной Азии. Выжимают из протухшей рыбы (анчоус). Основной завод находится во Фантьете, когда проезжаешь мимо, от запахов выворачивает на изнанку. В умеренных количествах весьма симпатичен. Главное не переборщить с этой приправой.

Перец

Фактически только чили. Вся еда очень острая. В путеводителе страницу с фразой "без специй, пожалуйста" рекомендую заложить отдельной закладкой.

Супы

Суп по-вьетнамски будет "фо". Один из самых распространенных супов - "фо га", с курицей то бишь. Запомните это название, где бы вы не оказались, чтобы не помереть с голоду, просите "фога", вас поймут. Супы в основном с лапшой и мясом.

Лапша

Лапша всевозможных видов и способов приготовления. Весьма распространена жареная.

Рис

Рис - блюдо номер 1. Рассыпчатый и красивый. На юге Вьетнама рис подаётся к любой заказанной еде, по умолчанию. Заказывать рис не надо, его принесут так или иначе. Чтобы не приносили рис, надо 3 раза громко и внятно попросить об этом. На севере несколько иначе, там рис чаще нужно заказывать специально. Кроме обычного гарнира, есть множество отдельных блюд на основе риса, как правило, жареного.

Морские деликатесы

Кальмары, креветки, моллюски. Много, вкусно, вполне доступно по деньгам и свежее. К сожалению, сифуда ел мало, ибо некогда было, да и на море бывал редко.

Спрингроллы

Национальное блюдо в духе русских пельменей. В качестве оболочки - рисовая бумага, внутри мясо, специи, рис, зелень. Очень даже вкусно.

Зелень

Самое больная тема. Зелени растет много, сами вьетнамцы пожирают её буквально тазиками. Но! Иностранцам не подают. Мы просили чуть ли не на коленях - не понимают. Видимо, им в голову не приходит, что иностранцы едят траву. Один раз я чуть было не схватил с соседнего стола, где сидели вьетнамцы, тазик с зеленью, чтобы переставить к себе - официантка стукнула себя по лбу, мол "поняла, ща будет!" и... через 5 минут притащила тарелку с парочкой каких-то жареных листьев. Зелень нам ни удалось допроситься ни разу. В один из последних дней я выяснил, что главная зеленая травка к столу называется cai xong, но применить это знание уже не было времени.

Хлеб

Допроситься хлеба в отдаленных деревнях тоже непросто, ибо там не говорят по-английски. Для таких случаев лучше выучить слово banh my ("бами", ударение на "и"). Хлеб во всей стране абсолютно одинаков - белая булочка типа батона.

Вся еда отправляется в рот с помощью палочек. В плане гигиены - как бы вы не мыли руки перед едой, нет никакой гарантии, что их хорошо мыли вьетнамцы, которые собирали фрукты/овощи или готовили еду. Посему курс глистогонных по возвращению обязателен. Собственно, и в обычной жизни 1 таблетку в 4-6 месяцев выпивать желательно, особенно тем, у кого в доме животные. Русские, которые постоянно живут во Вьетнаме, пьют волшебную таблетку раз в 3-4 месяца.
Tags: Вьетнам, путешествия
Subscribe
promo pavel_kosenko january 1, 2010 00:05
Buy for 50 tokens
Полный список фототуров и выездных мастер-классов: http://www.frameway.club
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 89 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →